Роботы утренней зари [ Сборник] - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но не вышло?
— Не вышло.
— Тогда нам надо придумать что-то другое. Должен же быть какой-то способ.
— Может, вы и придумаете, — сказал Фастольф, — за пять минут свидания по трехмерке.
— Что можно сделать за пять минут?
— Не знаю. Но это все же лучше, чем ничего.
Через пятнадцать минут Бейли стоял перед трехмерным экраном, готовый к встрече с Василией. Доктор Фастольф ушел, сказав с кривой улыбкой, что его присутствие только ухудшит дело. Дэниела тоже не было, компанию Бейли составлял только Жискар.
— Готов, — угрюмо сказал Бейли.
Он отказался сесть, думая, что стоя будет выглядеть более импозантно, хотя разве землянин может быть импозантным?
Экран осветился. Появилась женщина. Рука ее опиралась на стол, заваленный чертежами. Она явно тоже хотела выглядеть импозантной. На ней была темно-коричневая юбка-брюки и плотно прилегающая, низко вырезанная безрукавка. Светлые волосы были в тугих завитках. Она не походила на своего отца, и конечно, не имела его больших ушей. Видимо, она унаследовала красоту матери. Роста она была небольшого, и Бейли видел, что она удивительно похожа на Глэдию, хотя выражение лица ее было много холоднее и носило печать властной личности.
— Вы землянин, приехавший решить проблему моего отца? — резко спросила она.
— Да, доктор Фастольф, — тем же тоном ответил Бейли.
— Можете звать меня доктор Василия. Я не хочу, чтобы меня путали с моим отцом.
— Доктор Василия, я должен иметь возможность поговорить с вами лично и на разумный период времени.
— Вы землянин, и значит, источник инфекции.
— Я был обработан медицински, и теперь полностью безопасен. Ваш отец был со мной весь день.
— Мой отец называет себя идеалистом и должен время от времени делать глупости, чтобы поддержать свое реноме. Я не стану подражать ему.
— Но вы, наверное, и не желаете ему вреда. А вы повредите ему, если откажетесь увидеться со мной.
— Не тратьте зря времени. Я вижу вас только на экране, и прошла уже половина назначенного мною срока. Если вас это не устраивает, можем сразу же закончить.
— Доктор Василия, здесь Жискар, и он хотел бы уговорить вас. Жискар вошел в поле зрения Василии:
— Доброе утро, Маленькая Мисс.
Василия, казалось, на мгновение смутилась, и тон ее стал мягче:
— Я рада тебя видеть, Жискар, и всегда буду рада, но землянина видеть не хочу, даже по твоему настоянию.
— В таком случае, — сказал Бейли, — я вытащу на свет божий дело Сантирикса Гремиониса, не посоветовавшись с вами.
Глаза Василии расширились, рука, лежавшая на столе, сжалась в кулак. — При чем тут Гремионис?
— Просто, он красивый молодой человек и хорошо знает вас. Мне заняться им, не услышав, что вы можете сказать?
— Я скажу вам прямо сейчас…
— Нет, — громко сказал Бейли, — вы ничего мне не скажете, пока я не встречусь с вами лицом к лицу.
Она скривила рот.
— Ладно, я увижу вас. И приходите с Жискаром.
Связь прервалась резким щелчком, и у Бейли закружилась голова от внезапной смены фона. Он шагнул к стулу и сел. Жискар поддержал его за локоть:
— Могу ли я вам чем-нибудь помочь, сэр?
— Все в порядке, — сказал Бейли. — Мне просто нужно перевести дух.
Фастольф стоял рядом. — Простите, что я снова пренебрег обязанностями хозяина. Я слушал по отводному каналу, который принимает, но не передает. Мне хотелось видеть дочь, хотя она меня и не видит.
— Понимаю, — сказал Бейли, — и если вы считаете, что должны извиниться, то я вас прощаю.
— А что насчет этого Сантирикса Гремиониса? Мне это имя незнакомо.
— Я услышал его сегодня от Глэдии. Я знаю о нем очень мало, но ухватился за шанс любым способом увидеть вашу дочь. Все было против меня, однако в результате я получил то, чего желал. Как видите, я пользуюсь дедукцией, даже когда имею весьма мало информации, так что вы уже дайте мне спокойно продолжать в том же духе. В дальнейшем вы, пожалуйста, теснее сотрудничайте со мной и не упоминайте больше о психозонде.
Фастольф молчал, и Бейли почувствовал мрачное удовлетворение, что подавил своей волей сначала дочь, а потом отца. Но надолго ли? Этого он не знал.
Бейли остановился у дверцы машины и твердо сказал:
— Жискар, я не хочу, чтобы окна зашторивались. Я хочу сидеть на переднем сиденье и не хочу сидеть сзади. Я хочу сидеть на переднем сиденье и наблюдать Снаружи. Поскольку я буду сидеть между вами и Дэниелом, я буду в безопасности, если только сама машина не сломается, а в этом случае я все равно погибну, где бы ни сидел.
— Сэр, если вы почувствуете себя плохо…
— Тогда вы остановите кар, и я переберусь на заднее сиденье, и вы зашторите окна. Собственно, не нужно и останавливаться: я просто перешагну через переднее сиденье, когда вы подвинитесь. Дело в том, Жискар, что мне нужно познакомиться с Авророй, насколько это возможно, и в любом случае мне важно привыкать к Снаружи. Это приказ, Жискар.
Дэниел мягко сказал:
— Друг Жискар, партнер Илайдж совершенно прав в своем требовании. Он будет в разумной безопасности.
Жискар, может быть, и неохотно — Бейли не мог понять выражения его не вполне человеческого лица — сел за управление. Бейли вошел в машину и оглядел прозрачное окно с меньшей уверенностью, чем та, что звучала в его голосе. Как бы то ни было, иметь по бокам роботов удобно. Кар поднялся на струях сжатого воздуха и чуточку осел, как бы встав на ноги. У Бейли возникло неприятное ощущение в желудке, а затем кар рванулся вперед, и Бейли прижало к сиденью. Через минуту они мчались со скоростью, какую Бейли бывало испытывал на экспресс-путях в Городе. Впереди простиралась поросшая травой дорога. Скорость казалась большой из-за отсутствия знакомого освещения и зданий по сторонам. Бейли изо всех сил старался дышать ровно и говорить спокойно:
— Где мы едем, Дэниел? Это вроде не фермерская местность.
— Это городская территория. Здесь частные парки.
— Город?
Бейли не мог поверить. Он знал, что такое Город.
— Эос — самый большой город на Авроре. Он был построен первым. Здесь находится Совет Авроры. Здесь расположено поместье Председателя Совета, и мы проедем мимо него.
Не просто город, но и еще большой город. Бейли оглядывался по сторонам:
— У меня было впечатление, что дома Фастольфа и Глэдии находятся на окраине Эоса. А теперь мы, как видно, пересекаем городскую черту.
— Отнюдь нет, партнер Илайдж. Это центр города. Границы его в семи километрах позади, а до места нашего назначения почти сорок километров.
— Центр города? Но я не вижу домов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});